quinta-feira, 17 de julho de 2008

Tontoriais I - Gugoul Dóques


Uau, to usando o gugoul dóques. Muito tri isto aqui. Direto que nem trem de porco, sem precisar gravar no disco e depois mandar uma cópia para o mail.
Não que eu use processadores de texto toda a hora, mas é uma mão na roda. Não deve ter a metade do que tem o uordê mas e daí? Eu duvido que a quantidade de usuários que use mais de um por cento dos recursos do úorde passe dos um por cento de viventes. E se tiver, tanto melhor. Só preciso agora aprender a acolherar as palavras pra usar esta modernidade da uébe dois ponto zero. Tem até corretor ortográfico para os não letrados. Ficam umas letrinhas amarelinhas nas palavras que ele não entende. Deu pra ver que é meio burrinho pois não consegue decifrar o que é dóques, acolherar, uordê, uébe. Marcou tudo como amarelo. Mas se nem a Gisele Bindexem é perfeita por que o gugoul dóques seria ? Tem uns troços na língua do uilian xeiquespír mas isso se tira de letra. Não sei se é um identificador de sexo ou um certo preconceito mas só achei um troço escrito Docs Home. Não vi nada tipo Docs Muié. Deve ser por que eu sou homê. Se fosse muié, ele colocaria Docs Muié lá. É bom por que posso acessar meus alfarrábios de qualquer lugar, da Lan Ráuse, do trabalho, de casa, da casa de campo lá no Ijiquiquá. Tudo ali, muito bem guardado. Depois vou ver se tem outras atrações neste softiuére. Por enquanto são essas vantagens. Quando vocês entrarem no troço vão ver que tem os botõezinhos tradicionais de salvar o que tá fazendo, tem o símbolo da mulher melância que é um B, bem grande para negrito e outros troços legais de se ver e usar. E tô postando isso aqui no blogue pois o nosso blogue também é técnico cultural, com informações do cyber mundo para nossos free ends. Sem contar que você vai poder exercitar alguamas frescurites, tipo falar fáile, teiboul, tuls, shere, seive, seive e clouse, niuú fíutures, entre outras. Beijundas pra todos. Aproveitem.

Nenhum comentário: